Lyrics for “Hiroshima Child”

Hiroshima child
musica (c) 2016 Farmboy (Antonio Bonifati)
testo di Nazim Hikmet 1901-1963
distribuito con licenza CC BY-NC-SA 4.0
music (c) 2016 Farmboy (Antonio Bonifati)
lyrics by Nazim Hikmet 1901-1963
distributed under the license CC BY-NC-SA 4.0

I come and stand at every door
Vengo presso tutte le porte
But none can hear my silent tread
ma nessuno ode i miei passi silenziosi
I knock and yet remain unseen
busso ma resto non visto
For I am dead for I am dead
Perché sono morto, perché sono morto

I’m only seven though I died
Quando morii avevo solo sette anni
In Hiroshima long ago
Tanto tempo fa a Hiroshima
I’m seven now as I was then
Anche adesso ho sette anni
When children die they do not grow
Quando i bambini muoiono non crescono più

My hair was scorched by swirling flame
I miei capelli sono stati bruciati dal vortice di fuoco
My eyes grew dim my eyes grew blind
I miei occhi hanno iniziato a non vedere e poi sono diventati ciechi
Death came and turned my bones to dust
E’ venuta la morte che ha ridotto le mie ossa in polvere
And that was scattered by the wind
che il vento ha spazzato via

I need no fruit I need no rice
Non ho più bisogno di frutta o di riso
I need no sweets nor even bread
né di dolci e nemmeno pane
I ask for nothing for myself
Non chiedo nulla per me
For I am dead for I am dead
Perché sono morto, perché sono morto

All that I need/ask is that for peace
Tutto quello che chiedo è che tu lotti per la pace
You fight today you fight today
ogni giorno, ogni giorno
So that the children of this world
Così i bambini di questo mondo
Can live and grow and laugh and play
potranno vivere e crescere felici